Эти путевые заметки были написаны в 2013 году, когда у меня ещё не было собственного блога. Предыдущие части ищите здесь Путешествия.
|
Площадь Бургплац |
На вчерашний день у меня не было запланировано никаких поездок, и так как в Гельзенкирхене сидеть целый день не хотелось, брат предложил мне поехать посмотреть Дюссельдорф. Поскольку он целый день работал, мне нужно было добраться до него самой. Как я уже писала в первом посте, система общественного транспорта в Германии на первый взгляд невероятно запутанная, но мне удалась, хотя и не без сложностей, ее понять.
Стоит отметить, что кататься на автобусах, трамваях, поездах и в метро в Германии такое же дорогое удовольствие как и быть сыроедом) У местных жителей есть проездные, которые позволяют им ездить на всех видах транспорта в пределах своего города и/или нескольких соседних городов и/или всей земли и т.д. Соответственно — чем больший охват территории, тем выше ежемесячная стоимость проездного. Передвижение в пределах одного города обходится в 60 евро/месяц. Если ты хочешь поехать в соседний город тебе нужно купить так называемый дополнительный билет, который стоит 3 евро и действителен только в течение 3 часов с того момента, как ты его прокомпостируешь. Самый жесткий контроль в автобусах - там ты заходишь и на входе показываешь свой проездной. В остальных же видах транспорта есть контролеры, на которых ты можешь, как попасть, так и не попасть, в общем – как повезет. Но если все-таки попадешь, и с билетом что-то будет не в порядке - штраф 40 евро!
Весь транспорт в Германии - в отличном состоянии, и ездить в нем очень комфортно: широкие сиденья, везде кнопки стоп сигнала для водителя, информационные табло с названиями остановок. В поездах, считай аналогах наших электричек, есть туалеты и урны, и пахнет очень приятно, если только кто-то рядом не сидит и не жует какие-нибудь чипсы или жареную картошку, что немцы любят делать.
Итак, самым простым для меня оказалось доехать до вокзала в Гельзенкирхене и купить дополнительный билет, чтобы сесть на поезд до Дюссельдорфа (все автоматы по покупке билетов имеют меню на английском, поэтому особого труда это не составило). А вот дальше я немного запуталась: не поняла, на какую платформу мне садиться, хотя везде висят расписания движения поездов, а на каждой платформе находятся информационные табло. Мало того, на какой ближайший поезд тебе садиться можно даже посмотреть в автомате по продаже билетов, введя город назначения. Однако мне это не помогло) Спросила пару прохожих, но они английского не знали. Затем какой-то мужичок любезно проводил меня к информационному бюро, которое есть на каждом вокзале, и там мне все рассказали. Но на этом мои приключения не закончились. В этот раз сработал мой украинский менталитет: зная, как по расписанию ходит или вернее не ходит транспорт в Украине, я перепутала поезда и вместо того, чтобы сесть на поезд до Дюссельдорфа в 12.08 села на поезд до Эссена в 12.05, подумав, что это и есть тот дюссельдорфский поезд. В общем, ничего страшного в этом не было, с Эссена я благополучно добралась до Дюссельдорфа, только мне пришлось покупать еще один дополнительный билет, так как пока пыталась понять, как мне доехать до Дюссельдорфа, прошло более 1,5 часов, ну и до Эссена ехала минут 40.
Самым понятым видом транспорта оказалось метро. Здесь также никаких турникетов - все построено на доверии! Внутри метро также отличается от нашего - вместо двух путей противоположного направления, там их аж четыре, но запутаться там сложно - просто показываешь любому немцу, на какую станцию тебе ехать, и тебе указывают, на какой поезд нужно сесть.
И вот спустя два часа моего путешествия я все-таки добралась до Дюссельдорфа. Город оказался значительно меньше и не такой красивый, как я ожидала. Да и смотреть там особо было нечего((( Старый город - исторический центр, где сосредоточены все достопримечательности, можно спокойно обойти за час. Когда я по нему блуждала, мне встретился мужчина - русский, который определил, что я из «своих» и любезно согласился провести мне обзорную экскурсию по городу. Слушая факты из истории Дюссельдорфа вперемешку с комплиментами в мой адрес относительно того, как хорошо я выгляжу, что мне в жизни не дашь 27 лет, мы с ним очень быстро просмотрели все достопримечательности и дальше он оставил меня одну блуждать по магазинам, которых в центре города очень много. Есть как дорогие бутики, так магазины марок средней категории, которые представлены и у нас - Манго, Промод, Зара и др. Цены и качество абсолютно сопоставимы с нашими! Судя по количеству людей с пакетами из магазинов, самым популярным брендом у немцев является Зара, что в общем и не удивительно.
|
Прогуливаясь по городу, то и дело в глаза бросаются альтернативные достопримечательности Дюссельдорфа. Например, «святые столпники» — скульптуры, представляющие собой обычных людей, поставленных на постаменты. Они появились на улицах не так давно, и олицетворяют людей, выпавших из повседневной рутины |
|
Стоит совсем немного отойти от центра и люди, как будто, вымерли |
|
Центральная площадь и памятник курфюрсту Иоганну-Вильгельму, который он воздвиг сам себе |
|
Романская базилика Святого Ламберта. Узнаваемым символом города она стала благодаря искривленному шпилю, происхождение которого, как обычно, связывают с чёртом
|
|
Другая крупная католическая церковь (вообще-то в Дюссельдорфе преобладают протестанты, но больших культовых сооружений у них нет) — Святого Андрея.Запоминается распятием |
|
Ратуша |
Символом города Дюссельдорфа является Радшлегер (Radschleger), что в переводе с немецкого означает «мальчик делающий колесо». В честь Радшлегера в 1954 году на площади Бургплатц в старой части города был поставлен памятник. Существует несколько легенд про возникновение Радшлегера. Героическая история рассказывает о битве под городом Ворринген (1288 год), о победе графа Адольфа над кёльнским архиепископом. После боя жители рыбацкой деревни и особенно дети от радости кувыркались колесом. После победы на месте деревни был основан город Дюссельдорф. Романтическая легенда о возникновении символа города гласит о свадебной церемонии герцогаИоанна Вильгельма II и Анны Марии Луизы д’ Медичи. У свадебной кареты во время движения отваливалось колесо. Мальчик из толпы вовремя заметил, успел схватить колесо и прокрутился с ним, тем самым предотвратив несчастье. Третья история считается более реалистичной. Она рассказывает о голодных послевоенных временах. Дюссельдорфские подростки пытались заработать пенни, крутясь на колесах. Так родилась легенда о Радшлегере.
|
Памятник Радщлегеру |
|
Старый корабль в старой гавани |
|
Памятник битве при Воррингене 5 июня 1288 года |
Отдельно хочется сказать о набережной Дюссельдорфа. Это чуть ли не единственное место, которое мне понравилось. Это относительно новая достопримечательность Дюссельдорфа – набережная была заложена как променад вдоль Рейна в конце 20 века, и вскоре получила награду как лучший образец градостроительства в Германии. Здесь расположены несколько примечательных архитектурных и исторических объектов: концертный зал, ратуша, площадь Бургплац, барочные здания 18 века и жилые дома. Набережная – любимое место для прогулок местных жителей и туристов. Чего стоят одни мосты над Рейном. Ими можно любоваться на протяжении многих часов. Не зря эти мосты называют произведениями искусства.
|
Медиагавань (Medienhafen), построенная в 1970–1980 гг.,представляет собой комплекс зданий, в которых находятся штаб-квартиры различных средств массовой информации, ландтаг Северного Рейна–Вестфалии, дюссельдорфская телебашня Рейнтурм |
|
Старый город |
|
Мимо этих троих я просто не могла пройти мимо) |
|
Пока я любовалась Рейном, ко мне прилетела божья коровка |
|
На набережной очень красивые дома |
|
Тут же отдыхает молодежь. Мусор тоже присутствует( |
|
Рейнтурм, имеющий высоту в 240.5 метров, входит в десятку самых высоких телебашен мира |
|
Закат на реке Рейн |
Люди в Дюссельдорфе намного симпатичнее, чем в том же Гельзенкирхене. Во-первых, там меньше турков; во-вторых, меньше полных людей; в-третьих, они намного лучше одеты и более ухожены. Мужчины намного симпатичнее женщин. Очень часто видишь симпатичных молодых людей со страшненькими девочками - видно просто выбор у них ограничен, а может у них отношение к красоте другое. Еще там очень много представителей нетрадиционной ориентации - красивые ухоженные мальчики которые ходят с пакетиками из Зары. В информационном центре для туристов я даже нашла брошюру «Гид по городу для геев ». На западе, однозначно, гей-культура намного развитее, чем у нас, что не есть ни хорошо, ни плохо, на мой взгляд. Да, кстати, практически у всех парней одинаковая стрижка - состриженные практически под ноль бока с более длинными волосами на макушке. Вот этот тренд наши парни от них переняли!
|
Самая многолюдная улица в центре Старого города |
Помимо магазинчиков, в центре города полно всяких закусочных, кафе, пивных, от чего на улицах стоит запах кетчупа и жареной картошки. Судя по количеству людей, которых я встречала с такой едой, можно сказать, что это их любимое блюдо. Еще раз повторюсь, что питаются они преимущественно БЕЗОБРАЗНО! Лавочки, предлагающие различные булки, бутерброды, жареную картошку и лапшу буквально на каждом шагу, как и люди, кушающие такую еду. Все-таки со всеми недостатками системы питания нашей страны, у нас еще осталась хоть какая-то культура питания, там же ее практически нет, как мне показалось. Хотя могу и ошибаться, ведь к этому выводу пришла на основании того, что видела на улицах.
|
Базар в Дюссельдорфе оказалось найти несложно. Выбор фруктов, конечно, хороший, чего не скажешь о ценах ( |
To be continued...
Комментарии
Отправить комментарий